Navigation Services

Clinical coordination for foreign patients in Japan

The directory tells you where to go. This is the service for when you need someone who understands medicine, speaks both languages, and can make sure nothing important gets missed.

This is not translation-as-a-service. A bilingual interpreter converts words between languages. A physician converts meaning: structuring a patient's history the way a doctor presents it to another doctor, knowing which details matter and which do not, and explaining what the assessment actually means when you are standing outside the clinic trying to decide what to do next.

For individuals

Expats, travelers, families — anyone navigating Japanese healthcare without the right context.

Foreign Patient Concierge

Full support from first question to post-visit plan.

  • Intake conversation to understand your situation and urgency
  • Clinic matching and appointment coordination
  • Pre-visit preparation: what to bring, what to ask, what to expect
  • Concise Japanese + English symptom/history summary for the clinic
  • Optional live remote or in-person support during the visit
  • Post-visit summary with a clear next-step plan in plain English

Who this is for: Expats, business travelers, families, and medical travelers — anyone visiting or relocating to Japan who needs more than a directory.

Cross-Border Medical Summary

Japanese medical records turned into an actionable English packet.

  • Review of discharge notes, labs, imaging reports, prescriptions, and referrals
  • Plain-English explanation of findings and treatment plan
  • Written follow-up checklist
  • Structured summary formatted for your home-country doctor or insurer
  • Flagging of missing records or documentation gaps

Who this is for: Patients seeking a second opinion, travelers with ongoing issues, families managing care across countries.

For organizations

Insurers, assistance companies, relocation firms, and clinics who serve foreign patients at scale.

Best for insurers & assistance companies

Japan Case Support Retainer

Ongoing bilingual medical case support for your foreign-patient program.

  • Intake and clinical case summary for incoming cases
  • Provider matching and appointment coordination in Japan
  • Translation and abstraction of clinically relevant documents
  • Communication bridge between insurer, patient, and Japanese provider
  • Escalation support for complex or urgent cases
  • Clean documentation for case files

Who this is for: Travel insurers, medical assistance companies, global mobility firms, relocation providers.

Best for clinics

Foreign Patient Experience Audit

Help your clinic convert and serve foreign patients without overloading your front desk.

  • Review of your current foreign-patient intake journey
  • Improvements to intake forms and pre-visit communications
  • English-language patient instruction templates
  • Front desk guidance for high-friction situations
  • Triage scripts and escalation paths
  • Website copy review for foreign-patient appeal

Who this is for: Private clinics, dental practices, fertility clinics, dermatology, orthopedics, pediatrics, and any practice building or expanding an international patient program.

Not sure which fits?

Send a quick note and we'll figure out the right approach together.